Akraies Ekdoseis is a publishing company founded in 1998. The main objective was the design and publication of printed magazines devoted to audio, video and home entertainment technologies. During the same year, Extreme Audio Video magazine was published for the first time. Its main subject was about top spec audio and video equipment (including news, reviews, technical features and pages about music and films as well). Editorial staff included some of the top Greek reviewers and technology writers at the time.
Extreme Audio Video magazine passed through four distinctive editorial/aesthetic periods with associated cover styles and logos and offered some very interesting pieces of writing, including, probably, the first ever real world subjective test between DSD and PCM recording technologies, by producing and organizing a live recording session at the Athens Concert Hall.
In 2003 it was decided that the basic media of Akraies Ekdoseis should be changed from the traditional paper to the internet and the Web. As a result, during the first days of May of the same year, avmentor.gr went live, online for the first time. A name was chosen so that it carries a meaning both for our native, Greek, visitors and for all other international visitors as well. The name avmentor is an abbreviation for “audio and video mentor”. According to Longman Learner's Dictionary the Greek word “mentor” means “the person who habitually advises another”.
The website avmentor.gr was designed as an attempt to create an alternative media space that provides up to date information about audio and video technologies and the home entertainment trend. Our objective was and still is to offer the visitor of these pages what we consider as an interesting combination of news, reviews and resources to fulfill the majority of his/her needs.
With an online presence of over 10 years and a steady weekly upload schedule, the .gr domain includes a quite large corpus of editorial work, thousands of technology and product announcements through press release publishing and hundreds of equipment reviews both in stand alone and in group test formats the majority of which are accompanied by lab results and lot of them by listening session recordings that the reader can download and listen to.
Using a translation tool (like Google Translate) is enough to give you some feeling of the published stuff but please be very cautious when reading the subjective part (the sound quality impressions part) of any review. The words used to describe a sound attribute to one language is very often quite different to those used in another! Also, some technical terms appear to be difficult to translate by online tools too (sometimes those tools will produce very funny results indeed), therefore the reader should never easily jump to any conclusions by just skim-read a machine translated text. Our advice here, is to contact us directly if you have any question or doubt about something you have read in a review.
The avmentor.gr domain remains active and you can access it here.